技术服务, 翻译服务
-
注重制作效率
-
由拥有丰富经验的技术信息传播人员进行技术规范研讨、调查、实物操作分析
根据软件特点实现功能性制作流程
以多媒体设备应用为前提的内容制作
改善数据结构的同时重新编制内容、创建标准化模板
-
由拥有丰富经验的技术信息传播人员进行技术规范研讨、调查、实物操作分析
-
注重可用性
-
通过减少文本量减轻读者的负担
通过推进信息视觉化来提高文档的易懂性
以信息架构为基础优化信息传输媒介
-
通过减少文本量减轻读者的负担
-
注重本地化
-
在目标语言所在地进行母语翻译(支持41个国家)
对接中国国家标准等的各个国家和地区的标准
运用独自开发的制作支援系统实现降低成本,缩短交货期
-
在目标语言所在地进行母语翻译(支持41个国家)
作業実績
- 大型工厂系统的用户手册、参考手册
- 编写、编制用于工厂内环保节能支援系统的用户手册和参考手册
- 编制家电产品使用说明书的样本
- 融合了技术插图和适量文本的高度视觉化使用说明书
- 客户服务手册
- 通讯设备故障时客服人员使用的服务手册
- 制作房地产业务手册
- 开发、制作支持用户自定义和网络安全发布数据、可确保实时更新的电子文档
- 制作多语言本地化指南
- 制作以提高质量为目的的各种指南
- 多语言翻译医用影像处理软件的界面显示信息
- 界面显示信息可翻译成欧亚等地17种语言
- 移动终端的使用说明书
- 编写、编制日文版和英文版说明书
- 制作e-Learning内容
- 企划、设计和制作用于学习软件操作的e-Learning内容
- 多语言本地化质量评估
- 对约20个国家的多语言使用说明书进行本地化质量评估,并提出改善方案
- 工业检测设备的使用说明书
- 编写以翻译多语言为前提的说明书并制作功能性内容
- 医用影像处理设备的服务手册
- 编写、编制设备维护人员使用的服务手册,包括设备安装和更换操作、定期维护及故障处理等